mayo 20, 2011

Me encantaría cambiar este puto mundo...

Uno de nuestros textos recreativos son los textos dramáticos...pero el teatro sirve de algo?



Tú ¿Qué haces para cambiar este puto mundo?

mayo 12, 2011

Planeación...

¿Dónde quieres estar en 5 años?

 
 
Llega el fin de semana, y Amy Gallo plantea una interesante pregunta que a veces se hace en las entrevistas de trabajo: ¿dónde vas a estar en 5 años?
Realmente puede ser una pregunta muy útil. Pero saber y comunicar los objetivos de una carrera profesional es un desafío incluso para personas centradas, habituadas a reflexionar y establecer prioridades. ¿Realmente puedes saber que estarás o quieres estar haciendo en 5 años? Las carreras profesionales dan vueltas: muchas empresas ni si quiera saben qué hará falta en 2 o 3 años...
La respuesta es crucial porque equivale a plantearse qué es importante para ti antes de comunicarlo a otros. Supone entender a fondo qué haces bien y cuáles son tus valores y objetivos, y qué pasos estás dispuestos a dar para alcanzarlos.
Estos son los consejos de Amy Gallo:
1. Dedica tiempo a encontrar una respuesta personal
2. Comprende qué información quieren conseguir los que te preguntan
3. Acorta el plazo de tiempo para dar una respuesta más concreta (2 años en lugar de 5, por ejemplo)
4. No inventes una respuesta en la que no crees
5. No hables de un título o puesto específico: céntrate en qué esperas aprender y en cómo quieres crecer profesionalmente.


Si pones por escrito tus objetivos y valores habrás hecho una excelente inversión de tiempo. Más tarea para tu diario profesional...

MÁS EN:
http://blogs.hbr.org/hmu/2011/03/where-will-you-be-in-five-year.html
http://c4etrends.blogspot.com/2011/04/4-razones-para-escribir-un-diario.html

mayo 05, 2011

El albur mexicano (Fragmento)



El maestro Jorge y Odón trabajan en un taller de muebles, ubicado en colonia Progresista de la delegación Iztapalapa, en el Distrito Federal. Han llevado una buena relación de amistad en los últimos tres años, pero una manera muy peculiar de hablar entre ellos, con insinuaciones homosexuales, sin serlo, parece enfrentarlos día a día con la intención de demostrar quien tiene mayor hombría.

Jorge: "¿A cómo estamos hoy?".
Odón: "A lecheseis".
J- "Agáchate para que te eche".
O- "Échame pero las piernas al hombro".
J- "Levan tocando al viento".
O- "Te voy a levantar pero con una estaca".

Tradición popular


Jorge aprendió a alburear en el taller de la carpintería y lo hace con el puro fin de pasar el rato. Afirma que gana el que deja callado al otro y el duelo puede durar hasta una hora. “Te sientes satisfecho y halagado por tu hombría si estás ganándole a la otra persona (…) Solamente se lo haces a compañeros que saben y a los demás los respetas. No es a cualquiera”, dijo.

Por otro lado, Odón afirma que es una tradición mexicana “platicando con amigos siempre va el albur por delante, ya es forma de hablar entre nosotros. Uno ya lo ve como si fuera cotidiano”. Agrega que en el duelo “cuando no sabe que contestar el otro, le ganas y le dices… Ahora si te ensarté”.

De acuerdo al director del Centro de Estudios Tepiteños y cronista de la Ciudad de México, Alfonso Hernández, también conocido como “el hojalatero social” la intención es esgrimir un juego de palabras para provocarlo, pero siempre de manera picaresca. “Es para tantear el grado de ingenuidad del otro, si es barco, si es un buen retador, si entiende o simplemente se le deja con su inconsciencia o inocencia”, dijo.

Proviene desde épocas de Porfirio Díaz con los léperos o mal hablados. Comienza a nutrirse con las maneras de hablar de los emigrantes que llegaron al Distrito Federal con la Revolución, principalmente de la carrilla norteña y la picardía veracruzana. “Nace como un código de comunicación entre la clase popular y se da particularmente en los oficios, los cuales tienen sus propias claves para llamarle de otra manera a las cosas”, según apunta Alfonso Hernández.

Debido a su contenido sexual, también ha sido considerado como vulgar y de mala educación. La especialista del Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM, Helena Beristáin, afirmó para Gaceta UNAM que calificarlo negativamente es como maldecir las funciones sexuales y corporales. “Es como cualquier juego y tiene su lado positivo donde se pierde o se gana”, dijo.

El albur nació como un lenguaje de las clases populares para no ser entendido. En la actualidad en conocido en todo el país y cualquier extracto social lo maneja. Aunque sólo sea para pasar el rato, es algo muy particular de los mexicanos, que poco a poco se ha ido perdiendo y sustituyendo por monosílabos y anglicismos.


Tomado de: Modesto Castro, Cynthia. El albur mexicano: Variaciones del idioma español con la picardía y el humor mexicano  Suite101.net. Actualizado el 23 de agosto de 2009, Recuperado el 5 de mayo de 2011. http://www.suite101.net/content/el-albur-mexicano-a1565#ixzz1LScNZh7V